つくる
さがす
ログイン
登録
ゲスト
ログインしていません
ログイン
登録
メニュー
通知
検索
単語帳をつくる
マニュアル
フィードバック
お問い合わせ
開発者を支援
サービス稼働状況
Ankilotについて
ログイン
通知はありません
ホーム
Lesson 3 USE
Lesson 3 USE
暗記
テスト
出力
違反報告
表示設定
お気に入り
フルスクリーン表示
señor S.Y
2024年06月27日
カード
25
いいね
1
コンマのあとは半角
#教科書
#英語
暗記
テスト
出力
広告
単語カード
設定
全面表示
それは閃光とともに始まりました。
It began with a flash.
1945年8月6日、原子爆弾が広島上空に落とされたのです。
On August 6, 1945, an atomic bomb was dropped over Hiroshima.
禎子は2歳でした。
Sadako was two years old.
少なくとも13万人の人々がその年の終わりまでに亡くなりましたが、彼女は生き残りました。
数字の後のコンマに半角はいらない
At least 130,000 people died by the end of the year, but she survived.
小学生時代、禎子は特に体育の授業が好きで、スポーツが得意でした。
When Sadako was in elementary school, she especially liked her P.E. class and was good at sports.
大きくなったら体育の先生になりたいと思っていました。
She wanted to be a P.E. teacher when she grew up.
禎子は早いランナーでした。
Sadako was a fast runner.
6年生の時、学校の運動会のリレーチームのメンバーに選ばれました。
In the sixth grade, she was selected as a member of the relay team for the school's sports day.
運動会の約1ヶ月後、禎子は突然病気になりました。
About a month after the sports day, Sadako suddenly became sick.
最初は風をひいただけだと思っていました。
At first she thought that she just had a cold.
しかし、病気が悪くなったので、彼女は家族ともに病院に行きました。
However, her sickness got worse, so she went to the hospital with her family.
「彼女は原爆が引き起こすがんの一種にかかっています。1年以上は生きられないだろうと思います。」と1人の医師が彼女の両親に告げました。
A doctor told her parents, "She has a kind of cancer caused by the bomb. I doubt she'll survive for more than one year."
入院中、禎子は折り鶴を受け取りました。
In the hospital, Sadako received some paper cranes.
鶴はアジアで長寿の象徴です。
In Asia, cranes are a symbol of long life.
禎子は折り鶴を折り始め、健康回復を願いました
Sadako began to fold paper cranes and wished for good health.
禎子は学校に戻りたいと思っていました。
Sadako wanted to go back to school.
彼女は決して希望を失いませんでした。
She never lost hope.
禎子は1,000羽以上の折り鶴を作りました。
Sadako made over 1,000 cranes.
しかし、二度と病院を出ることはできませんでした。
However, she never left the hospital.
彼女の人生はわずか12歳のときに終わってしまったのです。
Her life ended when she was only twelve.
広島平和記念公園に有名な像が立っています。
There is a famous statue standing in Hiroshima Peace Memorial Park.
それは鶴を持っている女の子の像です。
It is a girl holding a crane.
禎子の友人たちによって作られました。
It was built by Sadako's friends.
毎年、世界中から多くの人々が広島に折り鶴を送っています。
Every year many people send paper cranes to Hiroshima from all around the world.
折り鶴は禎子のためであり、平和のためでもあるのです。
The cranes are for Sadako and for peace.
広告
コメント
コメントを送信
単語帳を共有
Twitter
LINE
はてな
アプリ
QRコード
URLコピー
キャンセル
表示設定
文字の色
デフォルト
白
シルバー
グレー
黒
赤
オレンジ
黄
黄緑
緑
水
青
紫
ピンク
文字の太さ
デフォルト
太字
文字の大きさ
デフォルトの文字サイズに加算・減算します。
px
チェック済を非表示
暗記でチェックをつけたカードを非表示にします。
カードの一部を隠す
カードの一部を指定して隠します。
表の文字
表のヒント
表の画像
裏の文字
裏のヒント
裏の画像
設定を適用する
つくる
さがす
ホーム
リスト
メニュー
コンマのあとは半角
#教科書 #英語