テスト

señor S.Y 2024年06月27日 カード25 いいね1

コンマのあとは半角
#教科書 #英語

ビューア設定

[Enter]で回答、[Shift + Enter]で改行します。キーボードショートカットテスト結果は全て回答すると保存されます。

Lesson 3 USE
  • それは閃光とともに始まりました。
    It began with a flash.
  • 1945年8月6日、原子爆弾が広島上空に落とされたのです。
    On August 6, 1945, an atomic bomb was dropped over Hiroshima.
  • 禎子は2歳でした。
    Sadako was two years old.
  • 少なくとも13万人の人々がその年の終わりまでに亡くなりましたが、彼女は生き残りました。 数字の後のコンマに半角はいらない
    At least 130,000 people died by the end of the year, but she survived.
  • 小学生時代、禎子は特に体育の授業が好きで、スポーツが得意でした。
    When Sadako was in elementary school, she especially liked her P.E. class and was good at sports.
  • 大きくなったら体育の先生になりたいと思っていました。
    She wanted to be a P.E. teacher when she grew up.
  • 禎子は早いランナーでした。
    Sadako was a fast runner.
  • 6年生の時、学校の運動会のリレーチームのメンバーに選ばれました。
    In the sixth grade, she was selected as a member of the relay team for the school's sports day.
  • 運動会の約1ヶ月後、禎子は突然病気になりました。
    About a month after the sports day, Sadako suddenly became sick.
  • 最初は風をひいただけだと思っていました。
    At first she thought that she just had a cold.
  • しかし、病気が悪くなったので、彼女は家族ともに病院に行きました。
    However, her sickness got worse, so she went to the hospital with her family.
  • 「彼女は原爆が引き起こすがんの一種にかかっています。1年以上は生きられないだろうと思います。」と1人の医師が彼女の両親に告げました。
    A doctor told her parents, "She has a kind of cancer caused by the bomb. I doubt she'll survive for more than one year."
  • 入院中、禎子は折り鶴を受け取りました。
    In the hospital, Sadako received some paper cranes.
  • 鶴はアジアで長寿の象徴です。
    In Asia, cranes are a symbol of long life.
  • 禎子は折り鶴を折り始め、健康回復を願いました
    Sadako began to fold paper cranes and wished for good health.
  • 禎子は学校に戻りたいと思っていました。
    Sadako wanted to go back to school.
  • 彼女は決して希望を失いませんでした。
    She never lost hope.
  • 禎子は1,000羽以上の折り鶴を作りました。
    Sadako made over 1,000 cranes.
  • しかし、二度と病院を出ることはできませんでした。
    However, she never left the hospital.
  • 彼女の人生はわずか12歳のときに終わってしまったのです。
    Her life ended when she was only twelve.
  • 広島平和記念公園に有名な像が立っています。
    There is a famous statue standing in Hiroshima Peace Memorial Park.
  • それは鶴を持っている女の子の像です。
    It is a girl holding a crane.
  • 禎子の友人たちによって作られました。
    It was built by Sadako's friends.
  • 毎年、世界中から多くの人々が広島に折り鶴を送っています。
    Every year many people send paper cranes to Hiroshima from all around the world.
  • 折り鶴は禎子のためであり、平和のためでもあるのです。
    The cranes are for Sadako and for peace.
よく頑張りました
テストスタート
ログイン
オンライン単語帳

このページを利用するにはログインする必要があります。ログインするとAnkilotをより便利にご利用いただけます。