医療英語フレーズ スピーキング

暗記

2025年05月01日 カード85 いいね0

患者さんへの声掛け

ビューア設定

[Enter]でカードをめくります。キーボードショートカット

医療英語フレーズ スピーキング
  • フルネームをはっきり述べていただけますか?
    Can you state your full name please?
  • 本人確認のために、フルネームを言っていただけますか?
    For identity checking, can you say your full name, please?
  • 調子はどうですか?
    How are you doing?
    How are you feeling?
  • (それを聞いて)良かったです
    Good to hear that. How are you feeling? と尋ねて、I'm feeling better.と返ってきた時など
  • 腋で体温を測りますね
    I'm going to take your temperature under your arm.
    Let me take your temperature under your arm.
  • 腋に体温計を入れるので、動かないようにしてください 動かさない→その場所で保持する
    I'll put the thermometer under your arm, so please keep it in place. keep it in place: 動かさないようにする
    keep it thereでもOK
  • 音がするまで脇の下に挟んでください 音がするまで→あなたが音を聞くまで
    Keep it under your arm, until you hear a sound.
  • (測定が)終わりました
    Okay it's done.
  • 今体温計を外しますね
    I'll remove the thermometer now.
  • あなたの体温は36.5℃です。
    Your temperature is 36.5 degrees.
  • 熱はありませんよ
    You don't have a fever. 熱がありますよ→You have a fever.
  • (体温の)確認のためにもう一度測らせてください
    Let me take another one to be sure of your temperature.
  • 熱があるみたいですね seem to
    You seem to have a fever.
  • 何か風邪の症状はありますか?
    Do you have any cold symptoms?
  • 咳や喉の痛みはありますか? 咳:cough
    喉の痛み:sore throat
    Do you have a cough or sore throat?
  • 腕で血圧を測りますね
    I'm going to take your blood pressure on your arm.
    Let me take your blood pressure on your arm.
  • 上着を脱いでいただけますか?
    Could you please take off your jacket? Could→CanでもOK
  • 袖を捲ってもらってもいいですか?
    Could you roll up your sleeve, please?
  • 腕に血圧計(カフ)を巻きますね
    I'm going to put the blood pressure cuff on your arm.
  • 少し締め付けられますよ feel some tightening
    You will feel some tightening.
  • 深呼吸してリラックスしてください
    Take a deep breath and relax.
  • いつもどのくらいの血圧ですか
    What is your usual blood pressure? What is your usual blood pressure range? にすると、大体の範囲を聞ける
  • 血圧は120/80mmHgです。正常値ですよ。
    Your blood pressure is 120 over 80. It's normal. It's perfectly normalだと強調できる。
    mmHgの読みはエムエムエイチジーまたはmillimetersなど
  • 正常範囲内です。
    It's just within the normal range.
  • 血圧は170/95です。少し高いですね。 少し、やや:slightly
    Your blood pressure is 180 over 95. It's slightly high.
  • 何か薬を飲んでいますか?(何か服薬中ですか)
    Are you taking any medication?
    Are you on any medication?
  • 指で酸素レベルを測りますね
    I'm going to measure your oxygen level with your finger.
    Let me measure your oxygen level with your finger.
  • ここに指を入れてください
    Put your finger in here please.
  • 脈を測るので手首を触りますね
    I’m going to touch your wrist to check your pulse.
    Let me touch your wrist to check your pulse.
  • これで終わりです。ご協力ありがとうございました。
    That's all. Thank you for your cooperation.
  • これまでに大きな病気をしたことはありますか? 大きな病気:major illness
    Have you ever had any major illness before?
  • 何かアレルギーはありますか?
    Do you have any allergies?
  • 手術したことはありますか?
    Have you ever had surgery?
    Do you have experience of any surgeries?
  • シャツを捲って胸を見せてください
    Please pull up your undershirt and show your chest.
  • 仰向けになってください
    Please lie on your back.
  • うつ伏せになってください
    Please lie on your stomach.
  • 横向きになってください
    Please lie on your side. 右向き→right side
    左向き→left side
  • 採血をしますね
    I'm going to take a blood test.
    Let me take a blood test.
  • これまでに採血で気分が悪くなったことはありますか? 気分が悪くなる:feel sick
    Have you ever felt sick during a blood test?
  • 消毒用のアルコールでかぶれたことはありますか? かぶれる→develop a rash
    消毒用アルコール→rubbing alcohol
    Have you ever developed a rash because of rubbing alcohol?
  • アルコール綿で問題が起こったことがありますか?
    Have you ever had problems with alcohol wipes?
  • すぐに終わりますよ
    It will be over quickly.
  • 利き腕はどちらですか
    Which is your dominant hand?
  • 血管を確認しますね 血管(静脈):vein
    I'll check your vein.
    Let me check your vein.
  • 親指を中にして手を握ってください。 拳を握る→make a first
    親指→thumb
    Make a first with your thumb inside.
  • 腕を縛りますね
    I'll tie your arm.
  • 駆血帯を付けますね
    I'll apply the tourniquet.
    I'll put on the tourniquet.
  • (その部分を)アルコールで拭きますね
    I'm going to wipe the area with alcohol.
    Let me wipe the area with alcohol.
    採血に慣れた相手なら、Let me wipe with alcoholでもいいかも。
  • (その部分を)消毒しますね
    I'm going to disinfect the area.
    Let me disinfect the area.
  • いま針を刺しますね 刺す:insert
    I'm going to insert the needle now.
  • 少しチクッとするかもしれません チクッとする、チクッとした痛み→prick
    This might prick a little.
  • チクッとしますね
    You feel a little prick.
  • 針を刺しているところに痛みや痺れはありませんか? 痺れ:numbness
    Do you feel any pain or numbness where the needle is inserted?
  • 駆血帯を外しますね
    I'll remove the tourniquet now.
  • 針を抜きますね
    I'll remove the needle now.
    I'll take the needle out now.
  • ここを押さえていただけますか?
    Could you press here, please?
  • ここを5分間押さえていてください
    Please press here for five minutes.
  • 絆創膏をここに貼ります。
    I'm going to put a bandage here. 絆創膏↓
    Band-Aid[米、元々商品名], patch,
    plaster[英]
  • 30分から60分後に、出血が止まっているか確認して外してください しているか確認する:check if SV
    出血:[the] bleeding
    After 30 to 60 minutes, please check if the bleeding has stopped and remove it.
  • 血糖値を測りますね
    I'm going to check your blood sugar.
    Let me check your blood sugar.
  • こちらでお待ちください
    Please wait here.
  • 名前を呼ばれるまでこちらでお待ちください
    Please wait here until your name is called.
  • この用紙に記入をお願いします
    Please fill out this form.
  • こちらの同意書をお読みの上、サインをお願いできますか Could you please~?
    同意書:consent form
    Could you please read this consent form and sign it?
  • こちらの問診票に記入をお願いします。 問診票:questionnaire
    Please fill out this questionnaire.
  • 排便は毎日ありますか 排便:bowel movement
    Do you have a bowel movement every day?
  • 最後に排便があったのはいつですか 排便:bowel movement
    When was your last bowel movement?
  • 水分は十分に摂れていますか 水分:fluids
    Are you able to drink enough fluids?
  • こまめに水分補給をしましょう 水分:fluids
    こまめに:frequently
    Let's drink fluids frequently.
  • できればもう少し多く水分を摂ってください
    Please try to drink more fluids if you can. 軽い低血圧だったときなど
  • 主治医に伝えますね
    I'll let your doctor know.
  • Dr.Moriに確認しておきますね (人)に確認する:check with 人
    I'll check with Dr. Mori.
  • そのことは主治医にもう相談していますか? 相談する:consult
    Have you already consulted your doctor about that?
  • それらの症状について、Dr. Smithに相談してみませんか Why don't〜?
    相談する:consult
    Why don't you consult Dr. Smith about those symptoms?
  • 深呼吸して力を抜いてみましょう
    Take a deep breath and try to relax.
  • いつから(どのくらいの間)それらの症状がありますか
    How long have you been experiencing those symptoms?
  • お腹のどのあたりが痛いですか
    Where exactly is the pain in your stomach?
  • どっちの足が痛いですか
    Which leg hurts?
  • どのくらい痛いですか?
    How severe is your pain?
  • ⭐︎これまで感じた最悪の痛みを10とすると、今の痛みを1から10までの10段階でどう評価しますか?
    If 10 is the worst pain you've ever felt, how would you rate your pain now on a scale of 1 to 10?
  • 痛み止めが飲めますが、どうしますか? 痛み止め:painkiller
    You can take a painkiller. Would you like to?
  • 薬を忘れず飲んでくださいね
    Please remember to take your medicine.
  • この薬は必ず飲み切ってくださいね
    Please make sure to finish all of this medicine.
  • 背中に湿布を貼りますね 湿布:patch
    I'll put a patch on your back.
  • 軟膏を塗りますね
    I'll apply the ointment now. the ointment→some ointment
    I'll→I'm going to/ Let me
  • 次の単語帳へ (3/3) テストする
よく頑張りました
暗記スタート