-
私は列車に乗り遅れたくなかったので時刻表を確認した。
I didn't want to miss the train so I checkede the timetable.
-
私は飛行機に乗るときはいつも通路側の積を頼む。
When I travel by air I always request an asile seat.
-
東京の電車の運賃は非常に手頃な価格だ。
The train frees in Tokyo are very reasonable.
-
私たちは幹線道路に乗って、車で街から出た。
We got on the highway to drive out of town.
-
オートバイに乗って車線を変更することは容易である。
On a motorcycle it is easy to change lanes.
-
私は困難に陥ったので彼に助けを乞うた。
I was in trouble so I begged him for help.
-
私のお願いを聞き入れてくださらないかなと思っているのですが。
I was wondering if you would be able to do a favor for me.
-
すみませんが、君の依頼に答える頃は出来ません。
I'm sorry I can't meet your request.
-
彼女が国内で最も優秀な医者の一人に助言を求めた。
She sought advice from one of the best doctors in the country.
-
スミス一華は丙のペンキ塗りを手伝ったくれたので、彼らを昼食に招待すべきだ。
The smiths helped paint our fence, so we should invite them to lunch.
-
自転車の中には今や電池で動くものもある。
Some bicycles now work on batteries.
-
外出する前に鏡を見るべきだ。
Before going out, you should look in the mirror.
-
私たちの祖母は、高価な家具をひとつ私たちにくれた。
Our grandmother gave us an expensive piece of furnitures.
-
あんたは錠を開けるために鍵が必要だ
You need this key to open the lock.
-
彼女は上の階へ行き、一人で寝た。
She went upstairs and weent to bed alone.
-
私は雨から保護するために自転車を車庫に置いておいた
I left the bike in the garage to protect it from rain.
-
その画家は私の祖母の肖像画を描いてくれた。
The artist painted my mothe's portait.
-
私たちは街から遠くに住んでいたので大きな冷蔵庫を買った。
We bought a large refrigerator because we livede far from town.
-
兄は帰りに朝食用のシリアルを買ってきた。
My brother bought cereal for breakfast on his way home.
-
クッキーをつくつには、小麦粉カップ1ハイに付きバター半カップが必要だ。
To make cookies, you need half a cup of butter for a cup of flour.
-
その会社はクリスマスの日に新しいゲームを販売する予定である。
The company is going to release a new game on Christmas day.
-
競争に勝つためには、もっと一生懸命働かなければならない。
You must harder to win the competition.
-
個人情報を扱うときは、とても注意を払う必要がある。
When you deal with personal information, you need to be very careful.
-
私たちは成長戦略を話し合うために数回会合を開いた。
We had several meetings to discuss our growth strategy.
-
私のおじは10年以上もの間その会社を経営してきた。
My uncle has managed the company for more than 10 years.
-
その経営者は職員に仕事を遂行するように求めた。
The manager askede the staff to carry out the task.
-
ピンク色が現在流行している。
The color pink is currently in fashion.
-
この容器は薄い金属で出来ている。
This container is made of thin metal.
-
私はタオルと水着をビニールの袋に入れた。
I put my towel and swimwear in a plastic bag.
-
最近建築材料の値段が上がっている。
The prices of building meatals are rising these days.
-
私はその映画に深く感動した。
I was deeply moved by the movie.
-
有名な人が普通の生活を送ることはしばしば困難である。
It is often difficult for famous people to live a normal life.
-
全てのドアが施錠されていることを確かめなさい。
Make certain that all the doors are locked.
-
私の故郷バルセロナは大きな都市である。
My hometown, Barcelona is a major city in Spain.
-
これはシェイクスピアの劇の完全な一覧表だ。
This is the complete list of Shakespeare's plays.
-
子に映画スターはばく大な富を持っていると言われている。
It is said that the movie star has enormous wealth.
-
家を離れるのは私の人生の中で重要な変化だった。
Leaving home was a sigificant change in my life.
-
母は若いとき、全国を旅して見てきた。
My mother traveled and saw the whole country when she was young.
-
さらなる情報については私たちのウェブサイトをご訪問ください。
Please visit our website for further information.
-
私は彼女が生まれた正確な日付を知らない。
I don't know the precise date of her birth.
-
#SR