-
1時間以上かかります
Dauert mehr als 1 Stunde
-
地下鉄で40分かかります
Die Fahrt mit der U-Bahn dauert 40 Minuten.
-
毎日何時に起きますか
Um wie viel Uhr stehen Sie jeden Tag auf?
-
6時半に起きます
Ich stehe um 6.30 Uhr auf.
-
夜は何時頃に寝ますか
Um wie viel Uhr gehen Sie abends ins Bett?
-
ふつう11時頃に寝ますが、もっと遅く寝るときもあります
Normalerweise gehe ich gegen 11 Uhr ins Bett, manchmal aber auch später.
-
昨晩は10時間もぐっすりと寝ました
Letzte Nacht habe ich gut 10 Stunden geschlafen.
-
5時間しか眠れませんでした
Ich habe nur fünf Stunden geschlafen.
-
睡眠不足で眠くて死にそうです
Ich schlafe zu wenig. Ich bin todmüde.
-
明日は時間がありません
Morgen habe ich keine Zeit.
-
今日は忙しくて時間をさくことができません
Ich bin heute so beschäftigt, dass ich keine Zeit dafür habe.
-
時間的にとてもきついですね
Die Zeit ist sehr knapp.
-
日程がきついですね
Der Zeitplan ist sehr eng.
-
なぜこんなに時間がかかるのですか
Warum dauert es so lange?
-
どうしてこんなにバスが来るのが遅いのでしょう
Warum kommen die Busse so spät?
-
彼らはなぜまだ来ないのですか
Warum sind sie noch nicht gekommen?
-
まだですか
Noch nicht?
-
あとどれくらい待たなければなりませんか
Wie lange müssen wir noch warten?
-
時間の浪費ですよ
Sie vergeuden Ihre Zeit.
-
すぐ来てください
Bitte kommen Sie jetzt.
-
すぐに行きます
Ich werde gleich da sein.
-
すぐあとから出発します
Ich bin direkt hinter dir.
-
5分くらいで着きます
Ich werde in etwa fünf Minuten da sein.
-
すぐに分かりました
Ich werde gleich da sein.
-
あなたの時計の時間は合っていますか
Stimmt die Zeit auf Ihrer Uhr?
-
私の時計は2分進んでいます
Meine Uhr geht zwei Minuten vor.
-
この掛け時計は1分遅れています
Diese Wanduhr geht um eine Minute nach.
-
紙幣、お札
Notizen, Notizen.
-
20フラン札
20 Franken.
-
50フラン札
50 Franken.
-
100フラン札
100 Franken
-
500フラン札
500-Franken-Note
-
硬貨
Münzen
-
10サンチーム硬貨
10 Santiam-Münzen
-
1フラン硬貨
1-Franken-Münze
-
5フラン硬貨
5-Franken-Münze
-
いくらですか
Wie viel kostet das?
-
全部でいくらですか
Wie viel kostet das alles?
-
1キロいくらですか
Wie viel ist 1 Kilo?
-
500グラムでいくらですか
Wie viel für 500 Gramm?
-
6フラン35です
Sechs Franken und 35.
-
安いですね
Das ist billig.
-
高いですね
Das ist teuer.
-
高くて買えません
Es ist zu teuer.
-
少し安くなりませんか
Können Sie mir nicht einen Rabatt gewähren?
-
まけてください
Können Sie mir einen Rabatt gewähren?
-
100フランでおつりがありますか
Können Sie 100 Francs wechseln?
-
お釣が足りませんが。確かめてください
Ich habe nicht genug Kleingeld. Bitte prüfen.
-
領収書をください
Kann ich bitte eine Quittung haben?
-
このクレジットカードは使えますか
Akzeptieren Sie diese Kreditkarte?
-
1泊いくらですか
Wie viel kostet eine Übernachtung?
-
パリからリヨンまでの列車の切符はいくらですか
Wie viel kostet ein Zugticket von Paris nach Lyon?
-
パリー東京間の飛行機代はいくらですか
Wie viel kostet ein Flug zwischen Paris und Tokio?
-
ブリュッセルまで交通費はいくらかかりますか
Wie viel kostet es, nach Brüssel zu kommen?
-
国内郵便料金はいくらですか
Wie viel kostet das Inlandsporto?
-
いくらの切手を貼ったらいいですか
Wie viele Briefmarken sollte ich auf den Umschlag kleben?
-
勘定をお願いします
Kann ich bitte die Rechnung haben?
-
私が払います
Ich zahle.
-
割り勘にしましょう
Teilen wir es auf.
-
それぞれ自分の分を出しましょう
Jeder zahlt seinen eigenen Anteil.
-
私はいくら払えばいいですか
Wie viel muss ich zahlen?
-
100フランがあったら貸していただけますか
Wenn Sie 100 Francs haben, könnten Sie mir welche leihen?
-
すみませんが、今日は立て替えておいていただけますか
Es tut mir leid, aber könnten Sie das heute übernehmen?
-
明日かならずお返しします
Ich werde es dir morgen zurückzahlen.
-
今日の日本円のレートはどうなっていますか
Wie hoch ist der Wechselkurs des japanischen Yen heute?
-
また円高になりましたね
Der Yen hat wieder an Wert gewonnen.
-
フランスフランが少し下がりました
Der französische Franc ist ein wenig gefallen.
-
1フランは何円ですか
Wie viel ist ein Franken?
-
約25円です
Etwa 25 Yen.
-
アメリカの1ドルは5フランくらいです
Ein Dollar in Amerika entspricht etwa 5 Franken.
-
パリは地方に比べて物価が高いです
Paris ist teurer als die Provinzen.
-
東京は物価がとても高いです
Tokio ist sehr teuer.
-
最近物価がまた上がりました
Die Preise sind in letzter Zeit wieder gestiegen.
-
物価は最近比較的安定しています
Die Preise sind in letzter Zeit relativ stabil geblieben.
-
今日は昨日より暑いです
Heute ist es heißer als gestern.
-
今日は昨日より涼しいです
Heute ist es kühler als gestern.
-
今年は例年よりも寒いです
In diesem Jahr ist es kälter als sonst.
-
今年の春は去年よりも暖かいです
Dieser Frühling ist wärmer als letztes Jahr.
-
これの方があれよりいいですよ
Dieses ist besser als jenes.
-
これはそれよりも安いです
Das ist billiger als das.
-
これは高すぎます
Das ist zu teuer.
-
これは手ごろな値段です
Dieser ist preisgünstig.
-
もう少し地味なのはありますか
Haben Sie etwas, das etwas dezenter ist?
-
もう少し派手なのはありますか
Kann ich etwas Auffälligeres haben?
-
もっと大きいのはありませんか
Haben Sie etwas Größeres?
-
もっと小さいのはありませんか
Können Sie es kleiner machen?
-
もう少し長いのはありませんか
Haben Sie auch längere Exemplare?
-
もう少し短いのはありませんか
Haben Sie auch kürzere Exemplare?
-
身長はどのくらいですか
Wie groß sind Sie?
-
身長はどのくらいですか(2)
Wie groß sind Sie (2)?
-
175センチです
175 Zentimeter.
-
私はあなたより5センチ背が低いです
Ich bin 5 cm kleiner als Sie.
-
私はあなたより5センチ背が低いです(2)
Ich bin 5 cm kleiner als du (2)
-
私はあなたより3センチ背が高いです
Ich bin 3 cm größer als Sie
-
体重は何キロありますか
Wie viel Kilo wiegen Sie?
-
60キロです
60 Kilo.
-
私はあなたよりやせています
Ich bin dünner als du
-
私はあなたより太っています
Ich bin dicker als du
-
男性が女性よりも多いです
Es gibt mehr Männer als Frauen.
-
男子の数は女子の2倍です
Es gibt doppelt so viele Jungen wie Mädchen.
-