TOCFL BandC 1-12
暗記
-
份(fèn)
一つ
-
終身壽險(zhōng shēn shòu xiǎn)
終身保険
-
附加(fù jiā)
追加する
-
有生之年(yǒu shēng zhī nián)
生涯中
-
遭逢意外(zāo féng yì wài)
事故に遭う
-
補助(bǔ zhù)
援助、補助金
-
理賠(lǐ péi)
賠償金
-
白內障(bái nèi zhàng)
白内障
-
屬於(shǔ yú)
属する
-
對此(duì cǐ)
それに対して
-
忿忿不平(fèn fèn bù píng)
怒り心頭、不満
-
以往(yǐ wǎng)
過去
-
的確(dí què)
確かに
-
現今(xiàn jīn)
現在、今日
-
即可(jí kě)
すぐに可能
-
於是(yú shì)
それで、すると
-
申訴(shēn sù)
申し立て
-
途徑(tú jìng)
方法、手段
-
不符(bù fú)
一致しない
-
條款約定要件(tiáo kuǎn yuē dìng yào jiàn)
条項約定事項
-
未獲給付(wèi huò gěi fù)
未受給付
-
依約(yī yuē)
契約に従って
-
推諉塞責(tuī zhuì sāi zé)
責任を転嫁する
-
抗爭(kàng zhēng)
争い、抵抗
-
站不住腳(zhàn bù zhù jiǎo)
根拠がない、信憑性に欠ける
-
不服(bù fú)
納得しない
-
故(gù)
そこで
-
散播(sàn bō)
散布する
-
不利於(bù lì yú)
不利になる
-
爾後(ěr hòu)
その後、それ以降
-
惡意(è yì)
悪意
-
誹謗(fěi bàng)
中傷する
-
控訴(kòng sù)
告訴
-
如此(rú cǐ)
このように
-
一來一往(yī lái yī wǎng)
行き来する
-
兩敗俱傷(liǎng bài jù shāng)
双方損害
-
堅守(jiān shǒu)
堅持
-
合約條款(hé yuē tiáo kuǎn)
契約条項
-
站得住腳(zhàn dé zhù jiǎo)
立証できる
-
「情」方面(qíng fāng miàn)
情 の面
-
未免(wèi miǎn)
少しもなく
-
失人情味(shī rén qíng wèi)
人情味を失う
-
過於(guò yú)
過度に
-
将眼光放远(jiāng yǎn guāng fàng yuǎn)
視野を広げる
-
網開一面(wǎng kāi yī miàn)
寛大に受け止める
-
事人(shì rén)
当事者
-
溝通協調(gōu tōng xié tiáo)
コミュニケーションを取り調整する
-
些微(xiē wēi)
少々の
-
拘泥於(jū nì yú)
縛られる
-
明文規定(míng wén guī dìng)
明文規定
-
定能(dìng néng)
必ずできる
-
自身形象(zì shēn xíng xiàng)
自己のイメージ
-
使人受惠(shǐ rén shòu huì)
人々に利益をもたらす
-
創造雙贏(chuàng zào shuāng yíng)
双方に利益をもたらす
-
無虞(wú yú)
無事、安泰
-
推託(tuī tuō)
言い訳する、回避する
-
拒絕(jù jué)
拒否する、断る
-
如實(rú shí)
実際のとおり、正確に
-
對抗(duì kàng)
対抗する、抵抗する
-
推卸(tuī xiè)
責任を回避する、他に押し付ける
-
依循(yī xún)
従う、守る
-
上樑不正、下樑歪(shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi)
比喩的に、上位の人や年長者が不正な行動をとると、下位の人や後輩もその影響を受けて同様の不正な行動をとるようになること
-