-
彼らには、けがに対する補償を受ける権利がある。
They are entitled to be compensated for their injuries.
-
インフルエンザの流行で、現在までに200人もの人がなくなっている。
So far, no less than 200 people have died of the flu epidemic.
-
それらの錠剤の効果は強烈だが持続性はない。
The effect of those pills is intense but brief.
-
彼は爪を噛む癖がある。
He has a habit of biting his nails.
-
荒れには本当にぞっとするよ。
It's absolutely disgusting.
-
うちの息子を抱こうとしてかがんだ時におばあちゃんは腰を痛めた。
My gtandma strained her back when she bent down to hug my son.
-
肩がこるなら、薬草治療を試してごらんよ。
If you have a stiff neck, try an herbal remedy.
-
医学の飛躍的発展は人類全体に多大な恩恵をもたらしてきた。
Medical breakthroughs have brought about great benefits for humanity as a whole.
-
クローン技術は人間にはもちろん、牛にも応用してはいけない。
We can't apply cloning techniques to cattle, let alone human beings.
-
絶対にしてはならないことだ。
It's forbidden.
-
クジラは哺乳動物に分類される。
Whales are classified as mammals.
-
進化論は私の想像力の範囲を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
-
その生物学者は自分の歴史的発見に誇りを持っておりそのことを臆することなく口に出す。
The biologist is proud of his historic discovery and doesn't mind boasting about it.
-
倫理的な理由から、彼らはいわゆる遺伝子治療に反対している。
On ethical grounds, they are opposed so-called gene therapy.
-
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
The initial symptoms of the disease are fever and a sore throat.
-
脳の構造は複雑だ。
The structure of the brain is complex.
-
病気のために年次会議を欠席した代表者もいた。
Owing to illness, some representatives were absent from the annual conference.
-
私の娘婿は徐々に胃がんを克服しつつあり今は明るく元気だ。
Little by little, my son-in-low is recovering from stomach cancer,and now he is in good spirits.
-
これって偽物だろう?
This is fake, isn't it?
-
何言ってるの。本物の骨とう品よ。
Hey, it's a genuine antique.
-
まさか!
No way!
-
46~62