-
私が持っていたのはその手紙だ。
It is the letter that I have been waiting for.
-
その試験に合格していることを私は切に願う。
I do hope I’ve passed the test.
-
それはまさに、私が訪れたかった都市だ。
That is the very city that I wanted to visit.
-
いったいなぜあなたは泣いているの?
Why on earth are you crying?
-
泣く理由などまったくない。
There’s no reason to cry at all.
-
私は何ヶ月も何ヶ月も懸命に勉強してきた。
I’ve studied hard for months and months.
-
私はパスポートを取得するだけでよい。
All I have to do is get my passport.
-
あなたがすべきなのは、長谷先生に結果を知らせることだ。
What you have to do is tell Mr.Hase the results.
-
喜びを分かち合う人々は幸福だ。
Happy are those who share their joy.
-
私はこんな幸運だったことは一度もない。
Never have I been so lucky.
-
私の生徒のうち2人が合格するだろうとは夢にも思わなかった。
Little did I imagine that two of my students would pass.
-
私のクラスに、桜市の最も優秀な生徒のうち2人がいたのです。
In my class were two of Sakura City’s best students.
-
あなたは試験に合格したが、ユウスケもそうだった。
You passed the test,and so did Yusuke.
-
私は合格するとは予想しなかったが、彼もそうだった。
I didn’t expect to pass, and neither did he.
-
私たちはバスに乗って帰宅する間、その試験について話した。
We talked about the test while going home on the bus.
-
彼は失敗するだろうと言ったが、失敗しなかった。
He said he would fail, but he didn’t.
-
私はそれを聞いて驚いてるがうれしい。
I’m surprised but glad to hear that.
-
ユウスケがロンドン市内あるいは近郊にいるとよいと思う。
I hope Yusuke will be in or near London.
-
私たちはロンドンに住むことについて、想像したり話したりした。
We imagined and talked about living in London.
-
そこには楽しむべき場所やイベントがとてもたくさんある。
There are so many places and events to enjoy there.
-
たぶん、あなたたちはどちらもロンドンにいるだろう。
You will both,it seems,be in London.
-
ユウスケは、言わば、有頂点になっていた。
Yusuke was,so to speak,on top of the world.
-
私たちのALT、つまりアレックスがロンドンを勧めた。
Our ALT,Alex,recommend London.
-
アレックスは、私たちがロンドンに行くという知らせに喜ぶだろう。
Alex will be happy about the news that we’re going to London.
-
私はロンドン市内に住むつもりだ。
I’m going to live in the city of London.
-