Write to the point 7章
広告
広告
-
サマンサは、大声で泣くのを見られて、とても恥ずかしがった。
大声で泣く=cry loudly
Samantha was very embarrassed that she has seen to cry loudly.
-
このごろでは、通りや広場で遊んでいる子供たちの姿を見ることはめったにありません。
Thesedays, you rarely see children playing on the streets or in the park.
-
チャーリーチャップリンは喜劇の天才だったので、苦もなく観客を何時間も笑わせ続けることができた。
喜劇の天才=a genius of comedy
Charlie Chaplin was a genius of comedy, so he could easily make the audience laugh for hours.
-
おもしろい本や映画は、友達と感想や意見を交換することによって、さらに面白い印象を残すと思う。
I think that interesting books and movies are more impressive by exchanging your feelings and opinions about them with friends.
-
私が子供のときに、私の両親は、私が困難な時期を克服するのを助けてくれた。
困難な時期=difficult times
When I was a child, my parents helped me overcome difficult times.
-
ノートを取っておくと、あとで先生が言ったことを思い出すのに役立つでしょう。
(4) will help you (6).
Taking notes in class / remember later what the teacher says
-
インターネットを利用して英語を母語とする人たちと話をすることにより、外国に行かなくても自宅で英会話の練習ができる。
Taking with (13) without having to go abroad.
native speakers on the Internet enables us to practice speaking English at home
-
インターネットを利用して英語を母語とする人たちと話をすることにより、外国に行かなくても自宅で英会話の練習ができる。
By (8),(7) without having to go abroad.
taking with native English speakers on the Internet / you can practice speaking Eenglish at home
-
海外の観光地で、日本人が始終互いの写真を撮っているのをよく目にする。
In overseas tourist areas, (10) all the time.
we often see Japanese people taking pictures of each other
-
AIによる要約・使い方の説明
AIによる分析のため、間違った解釈や説明をしている場合があります。
要約
本書は、英語のライティングスキルを向上させるための実践的な学習教材『Write to the point』の第7章に対応した単語帳です。この章では、日常的な出来事や個人的な経験を、自然な英語表現を用いて正確に文章化するスキルに焦点を当てています。
収録されている例文は、感情の描写、日常風景の叙述、人物の評価、そして意見の論理的な展開といった、英作文において頻出するテーマを網羅しています。特に、「~することによって」「~することに役立つ」といった因果関係や手段を示す構文、および「~を見る」「~するのを助ける」といった知覚動詞や使役動詞の活用など、日本人が間違いやすい文法項目が重点的に扱われています。
また、単なる直訳ではなく、文脈に沿った自然な英語への言い換えを促す構成となっており、文法的正しさだけでなく、読み手に伝わりやすい簡潔で洗練された英語表現(to the pointな表現)の習得を目指す内容となっています。
使い方
本教材は、高校生から大学生、あるいは社会人の英語学習者が、和文英訳を通じて構文力を定着させるために適しています。まずは提示された日本語を見て、自分の力で英文を組み立てるアウトプット練習を行いましょう。
学習の際は、特に「不定詞」「動名詞」「分詞」を用いた節の短縮や、知覚動詞・使役動詞の語法に注意を払ってください。また、解答例が複数パターン用意されている問題については、それぞれの構文が持つニュアンスの違いや、どの表現がより自然に聞こえるかを比較検討することをおすすめします。
対象者は、基本的な文法知識はあるものの、複雑な日本語を英語に変換する際に詰まってしまう中級レベルの学習者です。シャドーイングや音読を併用することで、単なる知識としてだけでなく、スピーキングの瞬発力を高めるツールとしても活用可能です。文脈を理解し、自分の言葉で状況を説明できる力を養うことで、ライティングだけでなく英会話の構成力も向上させることができるでしょう。
#英作文 #Write to the point #和文英訳 #英文法 #大学受験 #構文練習