lesson7 p110 Rakugo Goes Overseas共同編集

暗記

Nishi 2023年12月01日 カード30 いいね1

ビューア設定

[Enter]でカードをめくります。キーボードショートカット

lesson7 p110 Rakugo Goes Overseas
  • クラウンニュースのデイビット・ミラーです。
    I'm David Miller from the Crown News.
  • 希巳江さん、本日のパフォーマンスは本当に良かったです!
    Kimie-san, today's performance was really great!
  • ありがとうございます、デイビットさん。
    Thank you, David.
  • いくつか質問を伺いたいと思います。
    I'd like to ask you a few questions.
  • どうして落語を英語で演じ始めたのですか?
    Why did you start performing rakugo in English?
  • 私がアメリカに住んでいた時、多くの人に「日本の冗談は聞いたことがありません。1つ教えてくれませんか?」と言われたんです。
    When I lived in the United States, many people said, "I've never heard a Japanese joke. Could you tell me one?"
  • 彼らは日本人にユーモアの分かる心があるとは思っていませんでした。
    They didn't think the Japanese had a sense of humor.
  • 本当ですか?
    Really?
  • はい。なので、私は世界中の人たちと日本のユーモアを共有したかったのです。
    Yeah. So I wanted to share Japanese humor with people all over the world.
  • どのくらいの間演者をやっているんですか?
    How long have you been a performer?
  • 約25年間です。
    For about twenty-five years.
  • 私は落語会を開くために、多くの国を訪れてきました。
    I've been to many countries to give rakugo shows.
  • これらの旅はとてもわくわくするものでした。
    These tours have been very exciting.
  • 英語の落語で苦労したことはありますか?
    Have you had any difficulty with your rakugo performances in English?
  • はい、ありました。
    Yes, I have.
  • 時々日本と他国の文化的な違いがあります。
    Sometimes there are cultural differences between Japan and other countries.
  • 例えば、私たちは麺を食べる時に音を立てます。
    For example, we make sounds when we eat noodles.
  • 他国では、これは悪いマナーなんです。
    In other cultures, this is bad manners.
  • なので私はこのような日本の習慣を説明する必要があります。
    So I have to explain Japanese customs like this.
  • そうすれば、全員が会を楽しむことができます。
    Then everyone can enjoy the show.
  • 世界各地でのパフォーマンスから何を学んできましたか?
    What have you learned from your performances around the world?
  • まあ、私の意見では、私たちは違うけれど、笑いのような共通点もあるということです。
    Well, in my opinion, we're different, but we also have things in common, like laughter.
  • 私たちが落語の最中には、一緒に笑うことができます。
    We can laugh together during a rakugo performance.
  • そうなんですね。
    I see.
  • 将来の計画は何ですか?
    What's your future plan?
  • 笑いを広め続けることです。
    To continue spreading laughter.
  • これがより平和な世界をつくるのだと、私は思います。
    I think this will make a more peaceful world.
  • お時間を頂きありがとうございました。
    Thank you for your time.
  • あなたと話せて楽しかったです。
    I've enjoyed talking with you.
  • どういたしまして。
    My pleasure.
  • 次の単語帳へ (21/51) テストする
よく頑張りました
暗記スタート