American Society part1
-
アメリカ人は思っている
Americans believe
-
誰もが権利があると
that everyone has the right
-
振る舞ったり考えたりする
to act and think
-
独立した人間として
as an independent person
-
どんな集団から離れた
separate from any group.
-
これが1つの理由だ
This is one reason
-
なぜプライバシーが非常に重要であるのかの
why privacy is very important
-
アメリカにおいて
In the United States.
-
いくつかの表現は
Some expressions
-
アメリカ人が使う
that Americans use
-
示している
show
-
いかに
how much
-
彼らがプライバシーを大切にしているかを
they value their privacy
-
ある女性が言うとき
When a woman says,
-
「私はできるしたいことは何でも
I can do whatever I want
-
自分の家で人目を避けて」と
in the privacy of my own home,
-
彼女は言いたいのだ
she means
-
自分の個人的な生活では
that in her personal life,
-
自分が自由に行動できると
she is free to act
-
自分が選ぶやり方で
the way she chooses
-
ある男性が言うときには
When a man says,
-
「人々は(次のこと)しか知らない
People only know
-
私が彼らに知ってほしいと思っていること
what I want them to know
-
自分に関して
about me
-
彼は言いたいのだ
he means
-
彼が決めると
that he decides
-
何を他人に話すか
what to tell others
-
自分自身についてそして
about himself and
-
何を秘密にしておくべきかを
what to keep private
-
人々が言うとき
when people say
-
時間が必要だと
they need time
-
自分のための(自分に向かう)
to themselves,
-
彼らは言いたいのだ
they mean
-
彼らは自分だけの時間が欲しいと
they want private time
-
他人から離れて
away from others.
-
アメリカ人は自分のプライバシーを守る
Americans protect their privacy
-
多くの方法で
in many ways,
-
家では
At home,
-
人々は窓にカーテンをかける
people put curtains on their windows
-
そして家の周りに塀をめぐらす
and fences around their property
-
誰ものぞけないように
so that no one can look in.
-
ほとんどの人は隣人に望まない
Most people don't want their neighbors
-
仕方を観察することを
to observe the way
-
彼らが暮らすことを望んだ
they choose to live
-
彼らは自分のライフスタイルを秘密にしておきたいのだ
They like to keep their lifestyle private
-